<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet type="text/css" href="https://weltenwende.forum/rss.css" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Weltenwende</title>
		<description>Schauungen ⋅ Prophezeiungen ⋅ Weltgeschehen</description>
		<language>de</language>
		<link>https://weltenwende.forum</link>
						<item>
			<title>nochmal Parravicini auf Spanisch (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>ITOma</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 20:12:49 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Hallo!</p>
<p><a href="http://www.malvinense.com.ar/snacional/parravicini/Parravicini.html">Argentinische<br />
Parravicini-Seite</a></p>
<p>Mit Babelfish zeigt die Seite nur &quot;Error&quot; an, ich suche<br />
mir mal eine andere Übersetzungsmaschine...<br />
Man müßte Papst sein &amp; alle Sprachen können,<br />
dann wären wir hier alle beträchtlich weiter.</p>
<p>Parravicini wußte einige uns bislang unbekannte<br />
Details über die Zukunft der Kirche &amp; des <br />
Vatikans.<br />
Lohnt sich, da ein wenig zu stöbern.</p>
<p>Herzliche Grüße,<br />
Eyspfeil</p>
</blockquote><p>Danke Eyspfeil!<br />
Ich werde allerdings die nächsten 3-4 Monate nur sporadisch Zugang zum Internet haben und deshalb wohl nicht dazu kommen, mich näher damit zu beschäftigen.</p>
<p>Schöne Grüße<br />
ITOma</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8904</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8904</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Finde ich gut (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>ITOma</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 20:03:51 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>diese Variante der Übersetzung. &quot;Arrancar&quot; heißt soweit ich weiß bei Motoren auch &quot;in Gang bringen, anlassen&quot;. Das paßt also schon, und erlaubt es, colofón ohne Verrenkungen zu übersetzen. Gute Idee!</p>
<p>Grüße<br />
ITOma</p>
<p>PS: (Wahrscheinlich nur ein Flüchtigkeitsfehler<img class="smiley" src="https://weltenwende.forum/images/smilies/smile.gif" alt=":)" title="freundlich" /> Es ist von hemisferia Norte = Nordhalbkugel die Rede, nicht von Nordamerika. An anderer Stelle sagt P. ja auch deutlich, daß der Aufprall zwischen Gibraltar und den Balearen sein wird.</p>
<blockquote><p>arrancar = traer origen (den Anfang setzen/einleiten)<br />
colofón = fin de un proceso (Ende eines Prozesses)</p>
<p><em>La herida en el choque será en la parte sur del hemisferio Norte y<br />
arrancará gran parte de su colofón. </em></p>
<p>Die Wunde des Aufpralls wird im Südlichen Teil der Nordamerikanischen<br />
Hemisphäre sein und wird zum grossen Teil den Anfang ihres (! der Erde,<br />
die im Vorsatz erwähnt wird) Endes einleiten. -&gt; d. h. die Wunde/der<br />
Aufprall leitet einen Prozess ein, der zu einem Ende der Erde, wie wir sie<br />
kennen, führt.</p>
</blockquote>]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8903</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8903</guid>
		</item>
				<item>
			<title>genau (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>Georg</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 19:54:38 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Mica,</p>
<p>gehört das nicht zu dem Bild mit der Freiheitsstatue, die gespalten wird?</p>
<p>Gruß franz_liszt</p>
</blockquote>]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8902</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8902</guid>
		</item>
				<item>
			<title>@ITOma: noch eine Parravivini-Seite, Du kannst ja Spanisch (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>Eyspfeil</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 14:43:40 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo!</p>
<p><a href="http://www.malvinense.com.ar/snacional/parravicini/Parravicini.html">Argentinische Parravicini-Seite</a></p>
<p>Mit Babelfish zeigt die Seite nur &quot;Error&quot; an, ich suche<br />
mir mal eine andere Übersetzungsmaschine...<br />
Man müßte Papst sein &amp; alle Sprachen können,<br />
dann wären wir hier alle beträchtlich weiter.</p>
<p>Parravicini wußte einige uns bislang unbekannte<br />
Details über die Zukunft der Kirche &amp; des <br />
Vatikans.<br />
Lohnt sich, da ein wenig zu stöbern.</p>
<p>Herzliche Grüße,<br />
Eyspfeil</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8898</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8898</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Parravicini warnt vor den Rotfaschisten (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>Mirans</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 12:37:00 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo,</p>
<p>ausgezeichneter Link.</p>
<p><a href="http://www.edicolaweb.net/nonsoloufo/pav_proi.htm">http://www.edicolaweb.net/nonsoloufo/pav_proi.htm</a></p>
<p>Daraus:<br />
<em>&quot;Argentina debe ya prepararse a sufrir. Tendrán unos mandones que le reducirán a un comunismo<br />
de corte facista. La muerte correrá por sus calles y caminos.&quot; (año 1938)</em></p>
<p><span style="color:#33f;">&quot;Argentinien soll sich vorbereiten zu leiden. Es wird einige Bosse geben, die es umwandeln zu einem<br />
Kommunismus nach faschistischer Art. Der Tod wir durch die Straßen und Wege laufen.&quot; (1938)</span></p>
<p>Gruß<br />
Mirans</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8897</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8897</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Nachtrag (oder andersrum übersetzt) (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>offtopic</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 04:57:56 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Mir ist noch eine andere Übersetzungsmöglichkeit eingefallen. Da im Nachfolgenden von Parravicini arrancar mit herausreissen übersetzt werden kann, ging ich automatisch von derselben Bedeutung aus, was jedoch nicht sein muss, da arrancar mehrere Bedeutungen hat. Möglich - und auch schlüssiger mit colofón - wäre:</p>
<p>arrancar = traer origen (den Anfang setzen/einleiten)<br />
colofón = fin de un proceso (Ende eines Prozesses)</p>
<p><em>La herida en el choque será en la parte sur del hemisferio Norte y arrancará gran parte de su colofón. </em></p>
<p>Die Wunde des Aufpralls wird im Südlichen Teil der Nordamerikanischen Hemisphäre sein und wird zum grossen Teil den Anfang ihres (! der Erde, die im Vorsatz erwähnt wird) Endes einleiten. -&gt; d. h. die Wunde/der Aufprall leitet einen Prozess ein, der zu einem Ende der Erde, wie wir sie kennen, führt.</p>
<p><em>Entonces el mundo tierra en el sacudimiento dará un volcón igual al que dio cuando le fue arrancado el trozo de &quot;América del Sud&quot; ...</em></p>
<p>Somit wird die Erde im Taumel einen Überschlag machen, gleich dessen, den sie tat, als ihr ein Stück Südamerikas herausgerissen wurde...</p>
<p>-&gt; hier beschreibt er dann die kommenden Ereignisse, die denen von damals gleichen. Hier haben wir alle Informationen, und es kann sehr gut sein, dass arrancar el colofón wirklich nur klarmachen soll, dass der Einschlag eine (nicht mehr zu stoppende) Entwicklung und das Ende bedeuten.</p>
<p>Was meint ihr?</p>
<p>Gruss!</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8888</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8888</guid>
		</item>
				<item>
			<title>colófon (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>Moderator</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 02:26:18 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>colófon ist hier in suedamerika sinonym fuer:</p>
<p>depósito, extrema punta, fin, término, conclusión, postrero.</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8887</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8887</guid>
		</item>
				<item>
			<title>das wäre aber ein Verb... (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>offtopic</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 01:57:30 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Eyspfeil,</p>
<p>das Zischen usw. wäre aber dann als Verb oder zumindest nicht als Genitiv verwendet worden. Er schreibt ja: reisst einen Teil des &quot;colofón&quot; heraus. Vom Zischen kann man nichts herausreissen, aber dennoch gut quergedacht <img class="smiley" src="https://weltenwende.forum/images/smilies/smile.gif" alt=":-)" title="freundlich" /> </p>
<p>Gruss!</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8886</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8886</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Eher auch Erdmantel (Edit) (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>offtopic</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 01:53:50 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo!</p>
<p>Gerade mit &quot;arrancar&quot; (gewaltsam herausreissen) und dem daraufhin folgenden Taumeln der Erde spricht es eher für den Erdmantel und natürlich auch der Atmosphäre, die sich aber recht schnell wieder druckmässig austarieren dürfte. Ein Loch für ein Meer entstünde nicht ohne Berührung. Weiterhin müsste das Herausgerissene ja irgendwo hin, was eben den neuen Mond erklären würde.</p>
<p>Ich werde hier mal ein paar Leute fragen, ob das Wort noch irgendwie andere Bedeutungen hat(te) - also vornehmlich ältere. Ich habe aber den Verdacht, dass dies nur in seiner Region und zu seiner Epoche der Fall war. Atmosphäre allein denke ich nicht, da er in anderen Stellen durchaus öfter das Wort &quot;atmósfera&quot; benutzt...</p>
<p>Auch: <em>arrancará gran parte de su colofón. Entonces el mundo tierra en el sacudimiento dará un volcón igual al que dio cuando le fue arrancado el trozo de &quot;América del Sud&quot; hoy llamado en el alto &quot;Suna&quot;. De nuevo el diluvio de nuevo la oscuridad, de nuevo el eje en su lugar, de nuevo el rodar y un nuevo mar en el foso dejado, y de nuevo otra luna que brillará más. La Amnis&quot;</em></p>
<p>hier schreibt er, dass die Erde <strong>den gleichen &quot;Salto&quot; schlägt</strong>, wie <strong>schon einmal, als ein Stück Südamerikas herausgerissen wurde</strong>. <strong>Von Neuen</strong> die Sintflut, die Dunkelheit (!) usw... und wieder ein weiterer Mond...&quot;</p>
<p>Gruss</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8885</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8885</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Ferner gibts noch das Kolophonium, von der Stadt Kolophon her (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>Eyspfeil</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 01:45:46 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo IToma!</p>
<p><em>Hallo offtopic,<br />
ja, das sind die Bedeutungen, die ich auch zuerst gefunden und in meiner Übersetzung verwendet hatte. Die passen nur nicht in den Kontext. Daher habe ich nach ähnlich geschriebenen Wörtern gesucht und fand dabei calofan, was m.E. besser passt (&quot;durchsichtige Hülle&quot;). Allerdings spricht Parravicini auch von einem Loch, das mit Meer aufgefüllt wird (&quot;un nuevo mar en el foso dejado&quot;), so daß es wohl doch nicht (nur) Atmosphäre ist, die da weggerissen wird.<br />
Grüße<br />
ITOma</em></p>
<p>Kolophon war eine alte Stadt im antiken <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Kolophon">Griechenland.</a><br />
Die Nadelbäume um Kolophon lieferten das Harz, das heute als<br />
Geigenharz für die Bögen der Violinen und Celli verwendet wird.</p>
<p>Das Zeugs wird auch beim Löten verwendet, um den Lötkolben <br />
aufnahmebereit zu halten für das Lötzinn. <br />
(hab da etwas Erfahrung, genauer gesagt, <br />
es macht mir Spaß <img class="smiley" src="https://weltenwende.forum/images/smilies/biggrin.gif" alt=":-D" title="grinsen" /> )<br />
Taucht man die heiße Lötspitze ins Kolophonium, dann zischt es.<br />
So ungefähr stelle ich mir einen Kometen o.ä. vor, der ins <br />
Meer fetzt oder irgendwo in die Pampa.</p>
<p>Die Schauungen &amp; Zeichnungen Parravicinis sind bis dato <br />
sträflich vernachlässigt worden, finde ich.</p>
<p>Herzliche Grüße,<br />
Eyspfeil</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8884</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8884</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Fallendes Gold (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>ITOma</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 01:30:53 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>von Bibiana Bryson&#039;s Website:</p>
<p><em>5 ORO maldito será muerto oro maldito oro caerás.</em></p>
<p><em>ORO SE CAE ORO.</em></p>
<p><em>ORO ORO MALO. (sin fecha)</em></p>
<p>5 verfluchtes GOLD wird tot sein, verfluchtes Gold du wirst fallen.<br />
GOLD FÄLLT GOLD<br />
GOLD ÜBLES GOLD (ohne Datum)</p>
<p>Das stimmt überein mit David Wilkerson. Kennt Wilkerson Parravicini?</p>
<p>Und worauf bezieht sich die 5 zu Anfang? Der Impakt wird ja auch für den 5. des 5. &quot;de cincos&quot; vorhergesagt. Ist das dasselbe Ereignis?</p>
<p>Grüße<br />
ITOma</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8882</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8882</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Atmosphäre oder Erdmantel? (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>ITOma</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 01:10:40 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo offtopic,</p>
<p>ja, das sind die Bedeutungen, die ich auch zuerst gefunden und in meiner Übersetzung verwendet hatte. Die passen nur nicht in den Kontext. Daher habe ich nach ähnlich geschriebenen Wörtern gesucht und fand dabei calofan, was m.E. besser passt (&quot;durchsichtige Hülle&quot;). Allerdings spricht Parravicini auch von einem Loch, das mit Meer aufgefüllt wird (&quot;un nuevo mar en el foso dejado&quot;), so daß es wohl doch nicht (nur) Atmosphäre ist, die da weggerissen wird.</p>
<p>Grüße<br />
ITOma</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8881</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8881</guid>
		</item>
				<item>
			<title>colofón (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>offtopic</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 00:05:53 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo ITOma,</p>
<p>colofón bedeutet:</p>
<p>1. m. Impr. Anotación al final de los libros, que indica el nombre del impresor y el lugar y fecha de la impresión, o alguna de estas circunstancias.</p>
<p>2. m. Remate, final de un proceso. <em>La velada tuvo un brillante colofón con las palabras del presidente.</em></p>
<p>In obigen Text scheint es aber nicht zu passen, oder mir ist eine Verwendung zu seiner Zeit nicht bekannt, da südamerikanische Wörter oft eine andere Bedeutung als die Spanischen haben, man denke nur an coger <img class="smiley" src="https://weltenwende.forum/images/smilies/tongue.gif" alt=":-P" title="Zunge raus" /> Man bedenke auch die Zeit, in der er lebte...</p>
<p>Aus dem Zusammenhang mit arrancar kommt für mich eher die Erdummantelung in Frage. -&gt; reisst einen Grossteil der Erdoberfläche heraus. Daher wohl auch der neue Mond, der dann ja noch kommen soll. Das ist aber schon etwas gewagt spekuliert.</p>
<p>Gruss!</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8880</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8880</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Ausgezeichnete Website, danke für den Link! (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>ITOma</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 22:30:14 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[– kein Text –]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8877</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8877</guid>
		</item>
				<item>
			<title>colofon = Atmosphäre? (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>ITOma</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 22:26:38 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>&quot;Un planeta será herido por un planeta apagado que rueda los espacios. Ese<br />
planeta será la tierra. La herida en el choque será en la parte sur del<br />
hemisferio Norte y arrancará gran parte de su colofón. Entonces el mundo<br />
tierra en el sacudimiento dará un volcón igual al que dio cuando le fue<br />
arrancado el trozo de &quot;América del Sud&quot; hoy llamado en el alto &quot;Suna&quot;. De<br />
nuevo el diluvio de nuevo la oscuridad, de nuevo el eje en su lugar, de<br />
nuevo el rodar y un nuevo mar en el foso dejado, y de nuevo otra luna que<br />
brillará más. La Amnis&quot;. (1938)<br />
Ein Planet wird verletzt werden durch einen erloschenen Planeten, der im<br />
Weltraum kreist. Dieser Planet wird die Erde sein. Die Wunde durch den<br />
Zusammenstoß wird im südlichen Teil der nördlichen Halbkugel sein und<br />
einen großen Teil ihrer Masse (colofón=Zusammensetzung einer Redaktion,<br />
Impressum, übertragen: dessen, woraus sie besteht) herausreißen. Dann wird<br />
die irdische Welt in ihrer Erschütterung sich überschlagen wie damals, als<br />
das Stück &quot;Südamerikas&quot; herausgerissen wurde, das heute auf der Höhe (auf<br />
der Hochebene/altiplano?) &quot;Suna&quot; genannt wird. Wiederum Sintflut, wiederum<br />
Dunkelheit, wiederum die (Erd)Achse an ihrem (alten) Platz, wiederum das<br />
Taumeln (der Erde) und ein neues Meer in dem gerissenen Loch, und wiederum<br />
ein anderer Mond, der heller leuchten wird. Die Amnis. </p>
</blockquote><p><br />
Hallo Georg,</p>
<p>wie gut, daß Du die Übersetzungen hereingestellt hast, ich hab die bei mir gerade nicht im Zugriff.<br />
Zu dem rätselhaften &quot;colofon&quot;: das ist vielleicht ein Schreibfehler. Es gibt im Spanischen das Wort &quot;calofan&quot;, das Zellophan bedeutet. Vielleicht meinte Parravicini die klare, durchsichtige Schicht, in die die Erde wie in Zellophan eingehüllt ist - also ihre Atmosphäre. </p>
<p>Grüße<br />
ITOma</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8876</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8876</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Stadt der Winde (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>ITOma</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 21:57:28 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Liebe Mica,</p>
<p>ich hab das gerade nicht im Zugriff, was ich damals geschrieben hatte. Erinnern tu ich mich zwar nur an Chicago und Baku, aber da waren noch andere.</p>
<p>Ich hab nochmal ein bißchen &quot;gegurgelt&quot;, und da gibt es z.B. noch Juliaca in Peru (NE vom Titicacasee), Triest, Essaouira in Marokko - und natürlich die Stadt der GUTEN Winde = Buenos Aires!</p>
<p>Ich glaube nicht, daß der Ausdruck von Parravicini kam, ich erinnere mich daß das Original &quot;city of winds&quot; war - also eher Gaiaman, wie ja auch Franz Liszt meint.</p>
<p>Liebe Grüße <img class="smiley" src="https://weltenwende.forum/images/smilies/smile.gif" alt=":-)" title="freundlich" /><br />
ITOma</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8873</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8873</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Parravicini: Kirche aktuell (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>mica</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 20:07:07 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.edicolaweb.net/nonsoloufo/pav_f25.jpg" alt="[image]"  /></p>
<p>Noch etwas zur Kirche aktuell:</p>
<p>&quot;The Church will mistake its own steps and its own leaders will distort it.&quot; (no date)</p>
<p>Die Kirche wird ihre eignen Fehler verkennen und ihre Führer werden sie verdrehen.</p>
<p>Originaltext bei <a href="http://www.edicolaweb.net/nonsoloufo/pav_pros.htm">www.edicolaweb.net/nonsoloufo/pav_pros.htm</a> </p>
<p>Weitere sehr umfassende Arbeiten zu BSP von Bibina Bryson in Spanisch.<br />
<a href="http://bibianabrysonparravicini.webs.com/">Originaltexte</a><br />
Sie hatte Zugang zu den Originalwerken und konnte auch die bisher unveröffentlichten Arbeiten begutachten. <br />
Leider gibt es aufgrund von Erbschaftsansprüchen Schwierigkeiten mit der Buchveröffentlichung die sie geplant hatte.</p>
<p>Absolut lesenswert, wenn auch mühselig.</p>
<p>Gruß<br />
mica</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8868</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8868</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Gaia Man (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>Franz Liszt</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 19:52:58 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Mica,</p>
<p>zumindest am häufigsten wurde Gaia Man damit zitiert. Der Virus soll aus Chicago kommen. Er hat selbst irgendwo gesagt, dass Chicago damit gemeint ist, wenn ich mich nicht sehr irre.</p>
<p>Der Begriff kommt aber noch woanders vor.</p>
<p>Gruß franz_liszt</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8867</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8867</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Fackel (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>Franz Liszt</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 19:50:40 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Mica,</p>
<p>gehört das nicht zu dem Bild mit der Freiheitsstatue, die gespalten wird?</p>
<p>Gruß franz_liszt</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8866</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8866</guid>
		</item>
				<item>
			<title>B.-S. Parravicini aus dem Kugel-Cache (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>Eyspfeil</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 19:45:17 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Georg!</p>
<p>Da gibts eine interessante Seite. vermutlich aus dem Gurgel-Cache,<br />
deren Inhalt ich nicht vervielfältigt bekomme:</p>
<p><a href="http://images.google.co.uk/imgres?imgurl=http://www.otrasfronteras.com/imagenes-n/parravicini/22.jpg&amp;imgrefurl=http://www.otrasfronteras.com/enigma_1921_benjamin_solari_parravicini_-_2_parte.html&amp;usg=__M_xV2sz0wvzzbZoFjYd-Bvpk_og=&amp;h=337&amp;w=250&amp;sz=23&amp;hl=en&amp;start=9&amp;um=1&amp;tbnid=DGojiergESrVKM:&amp;tbnh=119&amp;tbnw=88&amp;prev=/images%3Fq%3DBenjam%25C3%25ADn%2BSolari%2BParravicini%26hl%3Den%26um%3D1">Benjamin Solari Parrravicini</a></p>
<p>Nur das erste Bild kann man kopieren.<br />
Es beschreibt den Tod eines Papstes, und ein<br />
darauf folgendes Konkordat:<br />
<img src="http://www.otrasfronteras.com/imagenes-n/parravicini/22.jpg" alt="[image]"  /><br />
=&gt; Was sich vermutlich auf Pius XI bezieht, in den 30er Jahren.</p>
<p>Mfg,<br />
Eyspfeil</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8865</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8865</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Parravicini zur Freiheit in Nordamerika (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>mica</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 19:14:00 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Danke fürs Rauskramen Georg!</p>
<p>Er ist für mich der &quot;popstar&quot; unter den Visionären! (BB, schau weg und dreh Dich um *g*)</p>
<p>Weils bald passen könnte:</p>
<p>&quot;La libertad de Norteamérica perderá su luz, su antorcha no alumbrará como ayer y el monumento será atacado dos veces&quot;. (Benjamín Solari Parravicini. 1939)</p>
<p>Der Freiheit Nordamerikas kommt ihr Leuchten abhanden, ihre Fackel leuchtet nicht mehr wie früher und das Monument wird zweimal angegriffen. (1939)</p>
<p>Leider ohne Psicografia!</p>
<p>Gruß<br />
mica</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8864</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8864</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Herausragende Vorhersagen (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>Georg</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 19:02:22 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Predicciones Destacadas</p>
<p>etwa</p>
<p>Zweiter Weltkrieg - Einnnahme von Paris 1944,</p>
<p>Fidel Castro</p>
<p>Ermordung von Kennedy</p>
<p>Satellit Sputnik und Hündin Laika</p>
<p>Fernseher</p>
<p>Herztransplantationen</p>
<p>Künstliche Mutterschaft und Abwertung der traditionellen Mutterrolle</p>
<p>Ungewöhnliche Erscheinungen in der Sonne (sagen ja auch viele andere Quellen)</p>
<p>Benjamin Solari Parravicini </p>
<p> Benjamin Solari Parravicini (1889-1974), nacido el 8 de agosto en Buenos Aires, Argentina, fue un pintor y escultor argentino. Fue profesor en el Liceo de España, encargado del departamento de artes en el Banco municipal de Buenos Aires, director de la galería de exhibición de la municipalidad de Buenos Aires y secretario de la asociación para el desarrollo de las artes en 1948. Un pensamiento popular es que el fue un profeta y que supuestamente un ángel le enseño a pintar, aun así, fue más conocido por las psicografías proféticas que dibujó. El sabia sobre los niños índigo antes de que llegaran a ser populares y el profetizo a un &quot;Hombre gris&quot; que va a ayudar a la Argentina (probablemente un político o un líder espiritual). Parravicini también promovió varios proyectos relacionados con las artes en Buenos Aires.<br />
Predicciones Destacadas</p>
<p>SEGUNDA GUERRA MUNDIAL<br />
 &quot;Con el mismo fin; el mismo fin&quot;. El dibujo mostraba dos hombres, espalda contra espalda, y en sus ropas llevaban escrito Hitler y Mussolini. Esto ocurría en pleno auge de ambos gobernantes. (1938)<br />
 &quot;La era atómica se acerca. Rusia ya está jugando con ella sin saberlo. Llegará la guerra de guerras. Fuego de fuego será&quot;. Consideremos que el Proyecto Manhattan que dió nacimiento a la primera bomba atómica fue iniciado en 1942 durante la II Guerra Mundial. (1937)<br />
 &quot;Caerá el corazón del mundo, año 40. Caerá y será alemán hasta el &#039;44&quot;. Un dibujo de la torre Eiffel y la bandera tricolor no dejaban lugar a dudas. París fue tomada en 1940 y liberada en 1944. (1938)</p>
<p>PAÍSES Y DIRIGENTES<br />
 &quot;La Nueva Rusia será pobre, pero regresará a su Dios. Sus sabios llegarán a asombrar al mundo, dominarán en desesperación y después caerán estruendosamente. La nueva hija de ella será pobre, pero será&quot;.<br />
 &quot;Cabeza de barba que parecerá santa pero no lo será, encenderá las Antillas&quot;. En esa época Fidel Castro, quien terminaría con la dictadura de Fulgencio Batista, contaba con sólo once años. (1937)<br />
 &quot;Un golfer americano gobierna y le matan joven&quot;. &quot;¡Principio del fin! Será muerto el hombre orquesta de Norteamérica&quot;. En 1963 era asesinado John Fitzgerald Kennedy. (1938)<br />
 &quot;Juan Borbón en España, sobre muertos y liberación&quot;. En la década del treinta se vivía la cruenta Guerra Civil, y Juan Carlos I de Borbón sería coronado rey de España recién en 1975. (1938)</p>
<p>CIENCIA Y TÉCNICA<br />
 &quot;El can será el primer volador&quot;. La perra Laika fue lanzada al espacio en una nave soviética. (1938)<br />
 &quot;Hombres voladores en la época del 60 al 70&quot;. Período en que se popularizaron los viajes espaciales tripulados. (1938)<br />
 &quot;¡Llega! Un nuevo sistema de comunicaciones en el mundo por planetas artificiales&quot;. El primer satélite, el Sputnik 1, sería lanzado en 1957. (1938)<br />
 &quot;¡Visión doméstica! Por pequeña pantalla se verá en domicilio propio los sucesos externos&quot;. Aparatos de televisión. (1938)<br />
 &quot;El corazón será artificial en el &#039;66&quot;. En 1966 se implantó con éxito por primera vez una bomba auxiliar para propulsar la circulación sanguínea. (1938)<br />
 &quot;Maternidad artificial. ¡Cultivada! El origen será desvirtuado. El hombre cultivará sin contacto&quot;. Fecundación in vitro. (1938)</p>
<p>MEDIO AMBIENTE<br />
 &quot;El sol revelará males que se creyeron de risa y serán graves&quot;. Posible alusión al desgaste de la capa de ozono. (1938)</p>
<p>LAS TORRES GEMELAS<br />
Sin lugar a dudas una de las predicciones más actuales anticipadas por Parraviccini, fue el atentado del 11 de septiembre al World Trade Center.<br />
 &quot;La libertad de Norteamérica perderá su luz, su antorcha no alumbrará como ayer y el monumento será atacado dos veces&quot;. (profecía de Año 1939)<br />
Bush dijo al pueblo americano en su mensaje: &quot;Estados Unidos fue blanco de un ataque porque somos el faro más brillante de la libertad y oportunidad en el mundo. Y nadie hará que esa luz deje de brillar&quot;.</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8863</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8863</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Parravicini - ein immer noch zu gering gewogener Paragnost (Antwort)</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>Georg</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 18:33:39 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo beisammen,</p>
<p><br />
Parravicini - ein immer noch zu gering gewogener Paragnost.</p>
<p><br />
einige Vorhersagen:</p>
<p><br />
Mondlandung,<br />
Feminismus und dessen Ende,<br />
Selbstanschlag vom September 2001,<br />
Ölpest im Golf von Mexiko,</p>
<p><br />
Parravicini Übersetzungen </p>
<p>Geschrieben von IT Oma am 08. September 2002 03:16:27: <br />
Hallo Astro, <br />
hier die Übersetzungen: <br />
&quot;El cataclismo será predicado, mas nadie le creerá, pero llegará. Humanidad vencida. Cataclismo&quot;. (1938)<br />
Der Kataklysmus (Weltuntergang) wird vorausgesagt sein, aber niemand wird es glauben, er wird aber kommen. Die Menschheit ist besiegt. Weltuntergang. <br />
&quot;Llegará un cometa desconocido. Pax&quot;. (1939)<br />
Es wird ein unbekannter Komet kommen. Pax (Lat.:Friede) <br />
&quot;Cae sobre la tierra el día 5 del 5 de cincos el golpe de fuego estelar. Caerá en las regiones del Gibraltar y de las islas Balcanes. Tres días allí dos en América del Norte, y por fin un día de cinco horas en las Antillas. El fuego purificará&quot;. (año 1938)<br />
Der Schlag des Sternenfeuers fällt auf die Erde am Tag 5 des fünf(ten) der Fünfen (oder: Fünften). Fallen wird es im Gebiet von Gibraltar und der Balearen-Inseln (im Transkript: balcanes, aber im Original eindeutig: baleares). Drei Tage dort, zwei in Nordamerika und schließlich ein Tag von fünf Stunden auf den Antillen. Das Feuer wird reinigen. <br />
&quot;Un planeta será herido por un planeta apagado que rueda los espacios. Ese planeta será la tierra. La herida en el choque será en la parte sur del hemisferio Norte y arrancará gran parte de su colofón. Entonces el mundo tierra en el sacudimiento dará un volcón igual al que dio cuando le fue arrancado el trozo de &quot;América del Sud&quot; hoy llamado en el alto &quot;Suna&quot;. De nuevo el diluvio de nuevo la oscuridad, de nuevo el eje en su lugar, de nuevo el rodar y un nuevo mar en el foso dejado, y de nuevo otra luna que brillará más. La Amnis&quot;. (1938)<br />
Ein Planet wird verletzt werden durch einen erloschenen Planeten, der im Weltraum kreist. Dieser Planet wird die Erde sein. Die Wunde durch den Zusammenstoß wird im südlichen Teil der nördlichen Halbkugel sein und einen großen Teil ihrer Masse (colofón=Zusammensetzung einer Redaktion, Impressum, übertragen: dessen, woraus sie besteht) herausreißen. Dann wird die irdische Welt in ihrer Erschütterung sich überschlagen wie damals, als das Stück &quot;Südamerikas&quot; herausgerissen wurde, das heute auf der Höhe (auf der Hochebene/altiplano?) &quot;Suna&quot; genannt wird. Wiederum Sintflut, wiederum das Taumeln (der Erde) und ein neues Meer in dem gerissenen Loch, und wiederum ein anderer Mond, der heller leuchten wird. Die Amnis. <br />
&quot;Llegará la hora de las horas, y en su oscuridad, recibirá el choque del gran planeta. Trastocará así la tierra. Todo caerá&quot;. (1939)<br />
Die Stunde der Stunden wird kommen, und in ihrer Dunkelheit wird sie den Stoß des großen Planeten empfangen. So wird er die Erde umdrehen. Alles wird fallen. <br />
&quot;2do. Diluvio. Noche de la noche llega ante las aguas y el fuego&quot;. (1938)<br />
Zweite Sintflut. Vor den Wassern und dem Feuer kommt die Nacht der Nächte. <br />
&quot;Hombres meditad. El mar avanzará, inundará en diluvio, se derretirán los cascos polares. El eje de la Tierra regresará y el ecuador será polos. El mar será sangre. Final de finales&quot;. (1937)<br />
Menschen, betet (meditiert)! Das Meer wird steigen, es wird in der Sintflut alles überschwemmen, die Polkappen werden schmelzen. Die Achse der Erde wird sich wieder an ihren alten Platz bewegen und der Äquator werden die Pole sein. Das Meer wird Blut sein. Ende aller Enden. <br />
&quot;Sino maldito será el que cubra al mundo después del grande Caos. El nuevo diluvio dejará un limo que será cuna de un nuevo mundo. El 66 dará esta palabra mas no será escuchada&quot;. (sin fecha)<br />
Aber verflucht wird der sein, der die Welt nach dem großen Chaos bedecken wird (bereisen will?). Die neue Sintflut wird einen Lehm hinterlassen, der die Wiege einer neuen Welt sein wird. Die 66 wird dieses Wort geben, aber nicht gehört werden. <br />
&quot;Los hijos del norte antiplánico verán la luz del mañana, después de los grandes cataclismos que separará la América del Sur de las Central y Norte. Después la luz será del Sud&quot;. (1938)<br />
Die Söhne des nördlichen Altiplano (?, es steht zwar &quot;antiplanico da, aber ich denke, das ist ein Schreibfehler. Der Altiplano ist die Hochebene Boliviens und Perus) werden das Morgenlicht sehen, nach den großen Katastrophen, die Südamerika von Nord- und Mittelamerika trennen werden. Danach wird das Licht dem Süden gehören. <br />
&quot;Oscuridad total. Después del Caos del caribe un solo ojo verá desde la única palmera y verá la luz del Sud. Cambios totales en el eje terráqueo pero el Sud será siempre Sud&quot;. (1938)<br />
Völlige Dunkelheit. Nach dem Chaos in der Karibik wird ein einziges Auge von der einzigen Palme Ausschau halten und des Licht des Südens sehen. Die Erdachse wird sich völlig ändern, aber der Süden wird immer der Süden sein. <br />
&quot;El día final llega, María madre llevará a su pecho a los justos, el demonio caerá con los suyos al precipicio eterno. 1000 años de Paz vendrán a fin&quot;. (sin fecha)<br />
Der letzte Tag kommt, die Mutter Maria wird die Gerechten an ihre Brust nehmen, der Dämon wird mit den Seinen in den ewigen Abgrund fallen. 1000 Jahre Frieden werden endlich kommen. <br />
&quot;El ángel vengador matará a la bestia atándola por mil años&quot;. (11/1939)<br />
Der Racheengel wird das Tier töten und es für tausend Jahre binden. <br />
&quot;1999. El hombre será alzado y castigado&quot;. (1938)<br />
1999. Der Mensch wird erhöht und bestraft. <br />
Victoria total del hombre sobree el mal en el 2002. El ultimo papa Peedro - cierre del papado, reinará sin mente sobre el nuevo &quot;Ministro de dios&quot; - &quot;Cristo Mundus&quot; se dira y sera cristo en el mundo - El vendra en el desde el cataclismo final. El mar sera aquietado y en el nuevo mapa geográfico se verá al Sahara azul como el pacífico en vergel.- La luna habra opacado ante eel sol ya iluminando a la nueva luna la &quot;Amnis&quot;. (sin fecha)<br />
Vollständiger Sieg des Menschen über das Böse im Jahr 2002. Der letzte Papst Pedro - Schluß des Papsttums, wird ohne Verstand über den neuen &quot;Gesandten Gottes&quot; herrschen - &quot;Cristo Mundus&quot; wird man sagen und Christus wird in der Welt sein - seit der endgültigen Katastrophe wird er in die Welt kommen. Das Meer wird beruhigt werden und auf der neuen Landkarte wird die Sahara blau zu sehen sein, wie der Pazifik in Blüte. Der Mond wird dunkel sein, da die Sonne jetzt den neuen Mond, die &quot;Amnis&quot; bescheint. <br />
&quot;El demonio será al fin encadenado. El mundo así descansará de la enorme matanza&quot;. (11/1939)<br />
Der Dämon wird endlich in Ketten gelegt, Die Welt wird sich so von der enormen Schlächterei erholen.<br />
--------------------------------------------------------------<br />
Einige Stellen sind schwierig zu übersetzen, da habe ich jeweils Bemerkungen in Klammern hinzugefügt.<br />
Einige Verse erscheinen auch schon in Guerreros Übersetzung, glaube ich. <br />
Wirklich erschreckend, was er Parravicini da sagt! Er scheint auch sowas wie Nibiru zu sehen. <br />
Schöne Grüße<br />
ITOma (die auch Übersetzerin für Spanisch ist)<br />
Gruß </p>
<p><br />
Geschrieben von IT Oma am 08. September 2002 03:26:33: <br />
Als Antwort auf: Parravicini Übersetzungen geschrieben von IT Oma am 08. September 2002 03:16:27: <br />
Einen Halbsatz hab ich vergessen zu übersetzen (ja der Alzheimer...): <br />
&quot;Un planeta será herido por un planeta apagado que rueda los espacios. Ese planeta será la tierra. La herida en el choque será en la parte sur del hemisferio Norte y arrancará gran parte de su colofón. Entonces el mundo tierra en el sacudimiento dará un volcón igual al que dio cuando le fue arrancado el trozo de &quot;América del Sud&quot; hoy llamado en el alto &quot;Suna&quot;. De nuevo el diluvio de nuevo la oscuridad, de nuevo el eje en su lugar, de nuevo el rodar y un nuevo mar en el foso dejado, y de nuevo otra luna que brillará más. La Amnis&quot;. (1938)<br />
Ein Planet wird verletzt werden durch einen erloschenen Planeten, der im Weltraum kreist. Dieser Planet wird die Erde sein. Die Wunde durch den Zusammenstoß wird im südlichen Teil der nördlichen Halbkugel sein und einen großen Teil ihrer Masse (colofón=Zusammensetzung einer Redaktion, Impressum, übertragen: dessen, woraus sie besteht) herausreißen. Dann wird die irdische Welt in ihrer Erschütterung sich überschlagen wie damals, als das Stück &quot;Südamerikas&quot; herausgerissen wurde, das heute auf der Höhe (auf der Hochebene/altiplano?) &quot;Suna&quot; genannt wird. Wiederum Sintflut, wiederum Dunkelheit, wiederum die (Erd)Achse an ihrem (alten) Platz, wiederum das Taumeln (der Erde) und ein neues Meer in dem gerissenen Loch, und wiederum ein anderer Mond, der heller leuchten wird. Die Amnis. <br />
ITOma </p>
<p>Geschrieben von IT Oma am 08. September 2002 22:50:08: <br />
Als Antwort auf: Parravicini Übersetzungen geschrieben von IT Oma am 08. September 2002 03:16:27: </p>
<blockquote><p>&quot;Sino maldito será el que cubra al mundo después del grande Caos. El nuevo diluvio dejará un limo que será cuna de un nuevo mundo. El 66 dará esta palabra mas no será escuchada&quot;. (sin fecha) <br />
Aber verflucht wird der sein, der die Welt nach dem großen Chaos bedecken wird (bereisen will?). Die neue Sintflut wird einen Lehm hinterlassen, der die Wiege einer neuen Welt sein wird. Die 66 wird dieses Wort geben, aber nicht gehört werden. </p>
</blockquote><p>
Inzwischen hab ich erfahren, daß &quot;sino&quot; auch &quot;von den Sternen verursachtes Schicksal&quot; bedeuten kann (Quelle: <a href="http://www.diccionarios.com">www.diccionarios.com</a>).<br />
Dann sollte die Übersetzung des ersten Satzes so lauten:<br />
&quot;Ein verfluchtes Schicksal wird nach dem großen Chaos über der Welt liegen.&quot; <br />
Parravicini sieht demnach kein Paradies nach der Katastrophe. <br />
Gruß<br />
ITOma </p>
<p><br />
Benjamín Solari Parravicini</p>
<p>Continuando con las profecías podemos citar a Benjamín Solari Parravicini, quien nació en la ciudad de Buenos Aires el 8 de agosto de 1898, artista plástico de renombre internacional fue un hombre sencillo y humilde, dotado de una gran sensibilidad psíquica y estética, llegando a ser director del Museo de Bellas Artes de la Municipalidad de la ciudad de Buenos Aires.</p>
<p>En la tranquilidad de su estudio, donde dibujaba, comenzó a recibir de una extraña forma, ideas que él esbozaba sobre el papel y que atribuía a la espontaneidad de la creación artística. Pero cual sería su sorpresa al comprobar que las ideas que había bosquejado eran proféticas, ya que al paso del tiempo se cumplían inexorablemente...</p>
<p>Este asombroso profeta moderno logró anunciar el ataque al WTC cuando estas torres ni siquiera estaban construidas. Lo llamativo de este hombre es la claridad con que escribía sus profecías, minimizando el margen de error, además de acompañar, en la mayoría de los casos, a estas premoniciones con dibujos muy ilustrativos.</p>
<p>Citaremos algunos casos entre las numerosas profecías existentes de este notable argentino, seleccionamos algunas de las más significativas:</p>
<p>- &quot;Duelo de poderes entre yanquis y rusos. Duelo de conquista espacial y terreno. Aunque no parezca, América llevará el cetro.&quot; (año 1941)</p>
<p>En el año 1941 ni siquiera se podría vislumbrar una guerra fría entre estas dos potencias y mucho menos una carrera espacial con el resultado que Parravicini anunció.</p>
<p>- &quot;El hombre mujer, será en dos fases. Una por nacimiento bisexo, otra por ancestralismo. El mal será el vicio en el hombre, este llevará el sexo en búsqueda y terminará en hombre mujer falso. Médicos operarán y harán bien, más el hombre mujer no será interpretado hasta el 70.&quot; (año 1937)</p>
<p>Increíblemente aquí nos anuncia las operaciones de cambio de sexo, ya en el año 37 y nos marca la fecha en que los homosexuales comenzarían a reivindicar sus derechos en todo el mundo, que casualmente empezó en la década del 70.</p>
<p>- &quot;Hitler - Mussolini. Con el mismo fin; el mismo fin.&quot; (año 1938)<br />
En el año de esta profecía, ambos lideres se encontraban en su mayor apogeo y era imprevisible que con el poderío que ostentaban tuvieran el final similar que obtuvieron años después.</p>
<p>Pero ¿qué es lo que nos dice sobre el futuro este profeta?, ¿existen puntos de coincidencia con los demás profetas?, ¿prevé también guerras?, ¿habrá cambios? Y, ¿cuándo serían?</p>
<p>Claramente, Parravicini hace hincapié en dos temas a los cuales les da significativa importancia: el papel de Argentina en un futuro próximo y el inminente contacto de la humanidad con otras civilizaciones. Sin duda, pronostica en los años siguientes al cambio de milenio, grandes acontecimientos, y se trata de un profeta con una gran carga optimista en sus profecías finales.</p>
<p>Pero también nos anuncia un posible enfrentamiento armado, tal es el caso de la siguiente profecía:</p>
<p>- &quot;Razas que se odian se unirán. La Tierra se tomará en guerra. La India, la China, el Japón, la Rusia. Africa llevará al mundo un ejemplo. América será testigo, ayuda, paliativo y luz, América del Norte será vilipendiada, más el mundo en la hora de las angustias clamará a ella - mas ya ella habrá sufrido y no será.&quot; (año 1937)</p>
<p>Aquí no solo anuncia una guerra a escala mundial, también la caída de los EEUU, en forma coincidente a los textos del Apocalipsis.</p>
<p>Al parecer también nos habla de las armas químicas:</p>
<p>- Llega ya el momento del nuevo gas. Llega el gas neurológico. (año 1951)</p>
<p>Pero veamos qué nos dice sobre otras civilizaciones, sobre el contacto con seres de otros mundos. Existen numerosas profecías de Parravicini al respecto, pero aquí están algunas de las más significativas:</p>
<p>- Naves interplanetarias vienen a la Tierra en PAX. (año 1960)<br />
- Viajan ya hacia la Tierra naves interplanetarias invisibles al ojo humano. Estos seres invisibles al ojo humano conviven en nuestro planeta desde siempre y moran en templos y conventos porque son místicos y tratan de imponer la fe. (año 1939)<br />
- La monstruosidad fea y deformada de los &quot;extraterráqueos&quot;, es fantasía humana. ¡No existe! (año 1972)<br />
- Ante las constantes visitas de navieros extraterrestres la ciencia negará, luego dudará y por fin dirá ¡Verdad es!. Y nuestra sapiencia ha quedado atrás. ¡Siglos nos vigilan y contemplan! (año 1940)<br />
- &quot;Aparecerán volando las alturas círculos de luces, trayendo seres extraños de otros planetas. Sí, serán los que vinieron a poblar la tierra se dirá, y se dirá bien. ¡Sí! Los que se llamaron ángeles en el antiguo Testamento, ó la voz de Jehová, serán y de nuevo se les verá y se les verá y se les escuchará.&quot; (año 1938)<br />
- &quot;Los mares serán invadidos por los seres de otros mundos que llegarán en sus barquillas anfibias. Llevarán de la tierra para Ganímedes y su gemelo Europa algas, allá se precisa como alimentación, carecen de grandes mares. Llegarán.&quot; (año 1938)<br />
- &quot;La Teoría de Darwin, dejará de ser porque se sabrá que el hombre bajó de los planetas.&quot; (sin fecha)<br />
- Los navieros interplanetarios, mensajeros de Dios, ayer ángeles, llegarán al mundo en número cada vez mayor. Ellos se manifestarán en diferentes maneras queriendo advertir al hombre inconsciente el peligro del átomo. Civilizaciones anteriores superiores a la actual desaparecieron víctimas del mismo poder. ¡Se sabrá! (año 1959)</p>
<p><a href="http://www.formarse.com.ar/enigmas/2012%20ela%F1o%20que%20se%20terminan%20las%20oportunidades.htm">http://www.formarse.com.ar/enigmas/2012%20ela%F1o%20que%20se%20terminan%20las%20oportunidades.htm</a></p>
<p><br />
otra profecía cumplida</p>
<p>¡Llegará ya el principio del fin!. El hombre anulará su ser, la biología gritará que ha descubierto el hacer vidas sin el ser masculino y de esta manera con el uso de la glicerina sacada de las células, Él comenzará a fabricar seres sin heredad, más sí con vida de maneras desconocidas. Llegarán en ese tiempo las explosiones atómicas y harán la destrucción de cada ser, la radiación matará y hará nacer de madres monstruos de todas clases animal y vegetal, el mineral se disgregará. Desde el 66 el hombre nacerá con los huesos cristalizados por el estroncio, y el estroncio hará en su vida su desastre, les anulará el cerebro, les alterará el gene espermal, les matará el glóbulo rojo, aumentará la cancerología al extremo que el cáncer será general. La fuerza nucleónica dominará y los amarillos con los rusos cuestionarán lucros de poder en tal sentido. El 666 llegará ya con las manos llenas de fuerzas nucleares de rayos misteriosos invisibles y paralizadores. De microbios nuevos de centrífugos electrónicos de cometas artificiales con la. (1936)</p>
<p><a href="http://resumen2012.wordpress.com/2009/07/13/benjamin-parravicini-otra-profecia-cumplida/">http://resumen2012.wordpress.com/2009/07/13/benjamin-parravicini-otra-profecia-cumplida/</a></p>
<p><br />
mfG  Georg</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8862</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8862</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Suche: Stadt der Winde</title>
			<category>Schauungen &amp; Prophezeiungen</category>			<dc:creator>mica</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 18:08:24 +0000</pubDate>
						<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo in die Runde, speziell an ITOma! <img class="smiley" src="https://weltenwende.forum/images/smilies/smile.gif" alt=":-)" title="freundlich" /></p>
<p>ITOma, ich kann mich an einen Thread in einem der früheren Foren erinnern in dem wir über die Stadt der Winde diskutierten.</p>
<p>Chicago und Baku habe bis jetzt wieder herausgefunden als mögliche Kandidaten.<br />
Kannst Du Dich noch an andere erinnern?</p>
<p>Und woher war diese Phrase? Kam die von Parravicini... ich muss mal nachsehen.</p>
<p>liebe Grüsse<br />
mica</p>
]]></content:encoded>
			<link>https://weltenwende.forum/index.php?id=8861</link>
			<guid isPermaLink="true">https://weltenwende.forum/index.php?id=8861</guid>
		</item>
					</channel>
</rss>
