Hallo nemo,
Crowley wollte sich der Gruppe von Gurdjieff anschließen, aber Gurdjieff schickte ihn fort.
warum verniedlichen? Es ist hilfreich zu wissen, wie man einen unerwünschten Magier angemessen und stilgerecht verabschiedet:
"Crowley made his way toward the door and turned to take his leave of Gurdjieff, who by this time was some way up the stairs to the second floor. 'Mister, you go?' Gurdjieff inquired. Crowley assented. 'You have been guest?' - a fact which the visitor could hardly deny. 'Now you go, you are no longer guest?' Crowley - no doubt wondering whether his host had lost his grip on reality and was wandering in a semantic wilderness – humored his mood by indicating that he was on his way back to Paris. But Gurdjieff, having made the point that he was not violating the canons of hospitality, changed on the instant into the embodiment of righteous anger. 'You filthy,' he stormed, 'you dirty inside! Never again you set foot in my house!' From his vantage point on the stairs, he worked himself into a rage which quite transfixed his watching pupils. Crowley was stigmatized as the sewer of creation was taken apart and trodden into the mire. Finally, he was banished in the style of East Lynne by a Gurdjieff in fine histrionic form. White faced and shaking, the Great Beast crept back to Paris with his tail between his legs."
Quelle: James Webb: "The Harmonious Circle"
Ohne Übersetzung... vielleicht lesen hier Kinder mit.
James Webb, der für das umfangreichste und letzte seiner Bücher, "The Harmonious Circle: The Lives and Work of G. I. Gurdjieff, P.D. Ouspensky, and Their Followers", acht Jahre recherchierte, hat sich im Jahr der Fertigstellung das Leben genommen. Wer die deutsche Ausgabe seiner ersten beiden Titel lesen möchte "Die Flucht vor der Vernunft: Politik, Kultur und Okkultismus im 19. Jahrhundert", "Das Zeitalter des Irrationalen: Politik, Kultur und Okkultismus im 20. Jahrhundert", wie üblich PM.
"Musik sagt mehr als tausend Worte" ist eine abgedroschene Redensart, hier trifft sie zu: "Gurdjieff and De Hartmann - Songs of Sayyids and Dervishes" https://www.youtube.com/watch?v=vLru2MWxmaM
Mein Hund, sonst eher Scheusal, lächelt sogar die Nachbarskatze an, sobald er dies hört.
Gruß
Ulrich