Mal geraten, Seth!
=>
Sollte obiges etwa ein dümmlich nachgeäffter US-Sprechbrocken sein,
und Du hast da etwas ins Englische übersetzt, das die Leser dann ins Deutsche
zurückübersetzen müssen, um zu erfahren, was Du gleich richtig hättest schreiben können?
Hinweis:
Wir sind hier nicht im Kindergarten, wo schlichte Gemüter meinen,
sie könnten mit derlei Narrenpossen irgendjemand beeindrucken.
Gruss,
BB
―
- es ist gemein, Blinden Stummfilme zu zeigen
- eine schöne Theorie sollte man sich mit Forschung nicht kaputt machen
- Irlmaier: "Ein Mann erzählt das, was er irgendwo mal gelesen hat."