<"2. 'Angeblich' halte ich für das richtige Wort für alles,
was nicht wirklich neu ist.
Und alte Texte stellt sich immer die Frage nach der Anpassung
von Übersetzungen.
Übersetzt man z.B. Sonnenuntergang wie im Original
oder nimmt man gleich Westen usw.">
Hallo, Amanito!
Hääää?
Was soll das denn?
Dort steht nämlich:
=>
"ANGEBLICH handelt es sich dabei
um eine Prophezeiung Ali ibn Abi-Talibs."
Mit freundlichen Grüßen,
BB
―
- es ist gemein, Blinden Stummfilme zu zeigen
- eine schöne Theorie sollte man sich mit Forschung nicht kaputt machen
- Irlmaier: "Ein Mann erzählt das, was er irgendwo mal gelesen hat."