Atmosphäre oder Erdmantel? (Schauungen & Prophezeiungen)

ITOma, Freitag, 18.06.2010, 03:10 (vor 5811 Tagen) @ offtopic (4031 Aufrufe)

Hallo offtopic,

ja, das sind die Bedeutungen, die ich auch zuerst gefunden und in meiner Übersetzung verwendet hatte. Die passen nur nicht in den Kontext. Daher habe ich nach ähnlich geschriebenen Wörtern gesucht und fand dabei calofan, was m.E. besser passt ("durchsichtige Hülle"). Allerdings spricht Parravicini auch von einem Loch, das mit Meer aufgefüllt wird ("un nuevo mar en el foso dejado"), so daß es wohl doch nicht (nur) Atmosphäre ist, die da weggerissen wird.

Grüße
ITOma


Gesamter Strang: