@ offtopic (Schauungen & Prophezeiungen)

Ulrich ⌂, München-Pasing, Freitag, 17.08.2012, 01:53 (vor 4859 Tagen) @ offtopic (4394 Aufrufe)

Hallo offtopic,

Das ist nicht als Angriff gedacht, sondern ich hätte wirklich ganz gerne einen Gesprächspartner, der die Veden nicht nur gelesen, sondern auch verstanden hat (soweit es eben geht)

wenn Du Dich der Ansicht anschließen magst, daß die 'Bhagavadgita' die Quintessenz der Veden zusammenzufassen versucht, empfehle ich Dir die Übersetzung, wohl besser Übertragung, von Dieter Koch ( http://wiki.astro.com/astrowiki/de/Dieter_Koch ), die Du hier findest: http://www.bhagavadgita.ch

Die Online-Version ist gratis und Dieter Koch unterstelle ich, die 'Bhagavadgita' verstanden zu haben.

Mit seinen Worten:

"Die Besonderheit der vorliegenden Übersetzung liegt darin, daß ein jedes Sanskritwort stets mit ein und demselben deutschen Wort wiedergegeben wird. Dieses Verfahren, das bei anderen Texten wenig sinnvoll oder gar unmöglich erscheinen mag, empfiehlt sich bei der Bhagavadgita deshalb, weil ihre Sprache außerordentlich technisch ist. Sie verwendet ein System von Termini technici, das von altindischen Weisen eigens zur adäquaten Beschreibung philosophisch-spiritueller Sachverhalte geschaffen wurde. Dieses System von altindischen Fachbegriffen wird in der vorliegenden Arbeit durch ein System passender deutscher Begriffe abgebildet. Bei sorgfältiger Lektüre der Übersetzung sollten sich die deutschen Termini nach und nach mit dem Inhalt und den Assoziationen füllen, mit denen sie im Sanskrit verknüpft sind. Auf diesem Wege wird ein tieferer Einstieg in das Denken der Bhagavadgita ermöglicht."

Gruß
Ulrich


Gesamter Strang: