> due pleniluni del mese dei fiori..."
Danke, Mirans!
Und ich meine, nun habe ich es:
Es handelt sich um "due plenluni" = 2 Vollmonde
= Vollmondlängen/phasen, also um rund zwei Monate.
Und dann werden die quasiadjektivisch-erklärend ins Jahr gesetzt
Etwa wie: "blütenmonatig".
Vergleich zum Deutschen:
- 2 Altäre prächtigen Anblicks (Genitiv)
- 2 Speisen köstlichen Geschmacks (Genitiv)
- 2 Männer untersetzen Körperbaus (Genitiv)
- 2 Frauen Freude der Betrachter (Genitiv)
- 2 Unfälle des Entsetzens der Zeugen (Genitiv)
- 2 Vollmonde des Monats der Blüten (Genitiv)
=>
Dort steht doch gar nicht: "Blütemonat"!
Beide Monde fallen in die Zeit: "des Monats der Blüten!"
Analog zu:
=>
2 Monate des "Schreckens der Blinden"
2 Monate des "Kampfes der Krieger"
Und nicht "des Kriegerkampfes"!
Und das wars schon.
Es handelt sich nicht um einen "Blütemonat"
mit zwei Vollmonden,
sondern um zwei Vollmonde - in der Zeit des Blühens.
Gruss,
BB
―
- es ist gemein, Blinden Stummfilme zu zeigen
- eine schöne Theorie sollte man sich mit Forschung nicht kaputt machen
- Irlmaier: "Ein Mann erzählt das, was er irgendwo mal gelesen hat."