Hallo!
Folgt man nicht dem Mainstream angehörenden Analysten (etwa dem US-Oberst Douglas Macgregor), stehen die Russen, die inzwischen rund 700.000 Soldaten rund um die Ukraine versammelt haben, kurz davor, der selbigen eine vernichtende Niederlage zuzufügen. Zugleich hat sich der wirtschaftlich angeschlagene Westen, dessen Armeen ohnehin bereits zu schlanken Minimaleingreiftruppen reduziert und aufgrund Sparmaßnahmen, Geschlechtergleichstellung etc. substantiell geschwächt sind, durch den radikalen Schnitt der Wirtschaftsbeziehungen nach Osten und auf Kosten der eigenen Substanz gehende Militärhilfen jeglicher Fähigkeit zur Führung eines langen Konfliktes beraubt. Ein Sieg der Russen im Osten und eine Fortsetzung der gesamtgesellschaftlichen Großkrise Europas und der USA würde Rußland mittel- und langfristig in die Position versetzen, erheblichen Druck auf den (demographisch, industriell und finanziell zur Aufrüstung unfähigen) Westen auszuüben und seinen Einfluß sukzessive auszuweiten (an die Aussagen Gabriele Hoffmanns [hier und hier] zu Rußland sei erinnert).
Falls das zutrifft, könnte der folgende Nostradamusvers die einen etwas weiteren Rahmen spannende Ergänzung des hier besprochenen V/94 sein:
V/26
La gent eſclaue par vn heur martial,
Viendra en haut degré tant eſleuee:
Changeront prince, naiſtre vn prouincial,
Paſſer la mer copie aux monts leuee.
Das slawische1 Volk durch ein kriegerisches Glück,
Kommt in hohem Grade dermaßen empor.
Sie wechseln Fürst, geboren ein Ländlicher2,
Überquert das Meer die Truppe3 geht auf Berge.
1 Frz. „esclave“ = „Sklave“ vom byzantinisch-griechischen „σκλάβος“/„σλαβικός“ („sklávos“/„slavikós“ = „Sklave“, aber auch „Slawe“).
2 Frz. „provincial“ = „kleinstädtisch“, „ländlich“, „provinziell“.
3 Lat. „copia“ = „Heer“, „Mannschaft“, „Truppe“, „Menge“, „Fülle“.
Z. 1: "Un heur" ist im Gegensatz zu "mal heur" ("schlechte Stunde", "Unglück") zu verstehen. Das "slawische Volk" (die Russen sind das slawische Volk schlechthin!) ist durch Kriegsgeschick begünstigt, ...
Z. 2: ...so daß damit ein erheblicher politischer Aufstieg verbunden ist.
Z. 3: Aus dieser Zeile geht nicht eindeutig hervor, ob sie die Regierung in einem anderen (unterworfenen) Land austauschen oder selbst bei sich den Machthaber wechseln.
Möglichkeit 1: Sie setzen eine oder mehrere Satrapenregierungen in unterworfenen Gebieten ein. Der (jeweils) zum Regierungschef erhobene ist ein "Provinzmachthaber", der in Relation zur vorherigen Regierungsform aus einer Außenseiterstellung kommt.
Möglichkeit 2: Der russische Machthaber wechselt. Das kann mehrere Subalternativen haben:
- Aus genereller Sicht des 16. Jahrhunderts gibt es in Rußland dann (= heute) keine Adelsherrschaft mehr. Es regieren vielmehr Männer niedriger Abstammung ("ländliche").
- Putin stammt zwar aus der zweitgrößten russischen Stadt St. Petersburg, die es aber bis 1703 gar nicht gab. Zu Nostradamus Zeit war dort noch eine unbewohnte und öde Sumpflandschaft. Denkbar ist, daß Putin (als aus einfachsten Verhältnissen stammendes Arbeiterkind in einer ehemaligen Sumpflandschaft) hier indirekt angesprochen wird.
- Der Vers umfaßt eine solche Zeitspanne, daß hier ein künftiger Nachfolger Putins gemeint ist, der tatsächlich aus der russischen Provinz stammt.
Z. 4: Der Sinn ist "über Land und Meer" (eine Wendung, die Nostradamus in V/64 benutzt), also allüberall. Die russische Machtausdehnung erfolgt über alle Hindernisse (Ozeane und Gebirge) hinweg. Dies würde den parallelen Niedergang der USA als Großmacht voraussetzen und impliziert womöglich eine russische Präsenz in Nordamerika (vergleichbar Rawles Buch "Patriots: Surviving the Coming Collapse", in dem am Ende Fremdmächte in die kollabierten Ex-USA einfallen, um deren Schulden einzutreiben).
Diese letzte Zeile läßt ausschließen, daß sich der Vers ingesamt auf die Sowjetära bezieht, in der die Russen gegenüber den USA nicht die Seeüberlegenheit hatten, ein vergleichsweise kleines Netz militärischer Basen im Ausland und auch im Gebirge (Afghanistan) keinen Erfolg. Der Vers dürfte sich somit auf einen künftigen Aufstieg beziehen, dessen Anfänge wir vielleicht gerade erleben.
Gruß
Taurec
―
„Es lebe unser heiliges Deutschland!“
―
„Was auch draus werde – steh zu deinem Volk! Es ist dein angeborner Platz.“