Die letzte Zeile lautet:
"Lors l´infidelle Dieu et saincts voguera."
Von "durchkneten" (<= "bien pétrir" ) kein armes Wort!
Und besagte Zeile (Wort für Wort) auf Deutsch:
=>
"Dann der Ungläubige Gott und (die) Heiligen wird
anrufen/grossen Zulauf haben/beliebt-in Mode sein."
"voguera" ist dritte Person Singular FuturI
des Verbs "voguer", - das dazugehörige
Substantiv lautet: "vogue"...der Ruf...
"en vogue" => in Mode...etc...
Gruss,
BB
―
- es ist gemein, Blinden Stummfilme zu zeigen
- eine schöne Theorie sollte man sich mit Forschung nicht kaputt machen
- Irlmaier: "Ein Mann erzählt das, was er irgendwo mal gelesen hat."