Hallo!
Marianne Lenormand:
"Brennende Fackeln werden auf die Dächer der Häuser geworfen. <= steht dort aber nur angeblich!
Ganz Paris wird nur noch eine einzige Brandstätte sein.
Die Brücken werden auf ihren zerstörten Bögen einstürzen..."
"Die Flamme des Himmels (BB:!)
wird die Wut der Feinde unterstützen."
Von Fackeln, die auf die Dächer Paris
geworfen werden - wie wohl auch?? -
steht zwar im frz. Original kein armes Wort,
die hat sich der Übersetzer
ganz offensichtlich als Erklärung selbst
aus den Fingern gesogen, und nun ist es hier
wie so oft:
Unsinn hält dann wie Pattex und ist nicht mehr
klein zu bekommen...verbreitet sich wie Unkraut!
Wenn Irlmaier behauptet, genau das und so
gesehen zu haben, dann wird es wohl seine Richtigkeit haben.
Gruß,
BB
―
- es ist gemein, Blinden Stummfilme zu zeigen
- eine schöne Theorie sollte man sich mit Forschung nicht kaputt machen
- Irlmaier: "Ein Mann erzählt das, was er irgendwo mal gelesen hat."